Files
junhong_cmp_fiber/docs/agents/triage-labels.md
break cf36f1447f
All checks were successful
构建并部署到测试环境(无 SSH) / build-and-deploy (push) Successful in 6m24s
尝试某个skills
2026-06-16 18:58:55 +09:00

16 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Triage 标签
这些 Skill 用五个统一的 Triage 角色来表达状态。本文件将这些角色映射到本仓库实际使用的标签字符串。
| Skill 中的角色 | 本仓库使用的标签 | 含义 |
| ----------------- | ------------------ | -------------------------------- |
| `needs-triage` | `needs-triage` | 需要维护者评估该 issue |
| `needs-info` | `needs-info` | 等待提交者补充信息 |
| `ready-for-agent` | `ready-for-agent` | 已完整描述AFK Agent 可直接处理 |
| `ready-for-human` | `ready-for-human` | 需要人工实现 |
| `wontfix` | `wontfix` | 不予处理 |
由于本仓库使用本地 Markdown 作为 issue tracker这些标签以每个 issue 文件顶部的 `Status: <label>` 行体现(见 `issue-tracker.md`)。
当某个 Skill 提到某个角色时(例如"打上 AFK-ready 的 triage 标签"),使用本表中对应的标签字符串。